Because our accent makes the name sound eerily similar to a Hindi word (lauda) that stands for penis leading to awkward conversations like:
1\. Client to Bank Manager:
Sirji Ek Laura Finance Karana Tha. Laure Pe Interest Kya Chal Raha Hai?
(I would like to take a loan for a Laura. How much interest would you charge for a Laura?)
2\. After making the purchase:
Wife Ne Laure ki Pooja Ki Aur Phir Pura Parivar Laure Pe Baith Ke Icecream Khaane Gaya
(The wife uttered a prayer to welcome the new Laura and the whole family sat on the Laura and ate ice-cream together)
3\. House owner's wife to her driver:
Driver, Laura Nikalo
(Driver, take out your Laura)
4\. Driver to the owner:
Sahab, Laura Dho Doon?
(Sir, should I clean the Laura?)
5\. And finally, here's a gem from what the neighbours said once:
Bete Ki Baraat Toh Sharma Ji ke laure Pe Nikalunga. Kyun Sharma Ji! Aapko Koi Takleef Toh nahi Hogi ???
(My son will ride on Mr Sharma's Laura on his wedding day. Isn't that right, Mr Sharma? It won't be an inconvenience, no?)
Many of the jokes are contributions from our users. If you find anything offensive and against our policy please report it here with a link to the page. We will do everything to make this an enjoyable platform for everyone.