An early american indian translator finds himself as one of the chiefs favorite new people.
After a some time the chief feels a great trust for the translator and offers for him to marry one of his daughters. The translator is very pleased and marries the second youngest daughter to become a part of the tribe. As with every wedding the groom and bride are left to do their ritual adult behavior, but after some time in intercourse the bride starts yelling...Tuutemcummen. Now our young translator is thinking he is quite a stud. Tuutemcummen! Tuutemcummen! TUUTEMCUMMEN! Wow, this is the best compliment our translator has ever been given.
The next day our translator is playing golf with the chief. Sure enough on hole 11 the chief hits a hole in one. And thinking on his feet our translator remembers that phrase from his new bride.
"Tuutemcummen" chief.
And the Chief says to our translator "What do you mean wrong hole!"
Many of the jokes are contributions from our users. If you find anything offensive and against our policy please report it here with a link to the page. We will do everything to make this an enjoyable platform for everyone.